Skip to main content
ExLibris

Knowledge Assistant

BETA
 
  • Subscribe by RSS
  • Back
    Alma

     

    Ex Libris Knowledge Center
    1. Search site
      Go back to previous article
      1. Sign in
        • Sign in
        • Forgot password
    1. Home
    2. Alma
    3. Product Documentation
    4. Alma Online Help (Español)
    5. Gestión de metadatos
    6. Trabajar con registros bibliográficos
    7. Trabajar con transliteraciones CJK en la catalogación

    Trabajar con transliteraciones CJK en la catalogación

    1. Last updated
    2. Save as PDF
    3. Share
      1. Share
      2. Tweet
      3. Share
    No headers
    Translatable
    Para configurar metadatos, se debe tener uno de los siguientes roles:
    • Catalogador
    • Gestor de catálogo
    • Administrador del catálogo
    Para instituciones que utilizan idiomas CJK, la característica de transliteración CJK ha sido implementada en el Editor MD de Alma para catalogar registros CJK. La implementación de la función de transliteración CJK especialmente aborda:
    • Hanja a Hangul
    • Hanja a Hangul CK
    • Hanja a Hangul MOE
    • Hanja a Pinyin
    • Hanzi a Pinyin
    • Kana a Hangul 
    • Kana a Kana romanizada
    • Ancho total + medio a Kana romanizado (en una transliteración combinada)
    Esto se aplica a la catalogación de registros bibliográficos y de autoridad y se gestiona mediante el uso de procesos de normalización que se pueden personalizar según sus necesidades.
    Para más información sobre la configuración de la catalogación de procesos de normalización para la transliteración CJK, véase Trabajar con procesos de normalización.
    Para catalogar registros mediante la transliteración CJK:
    1. Abrir el registro bibliográfico al que desea transliterar en el Editor MD.
    2. Mejore el registro (Editar acciones > Mejorar el registro). Aparece el cuadro de diálogo Mejorar el registro.
    3. En la lista desplegable, seleccionar el proceso de normalización que se ha creado para la transliteración y seleccionar Aceptar.
      Select_the_Normalization_Process_to_Enhance_the_Record_02.png
      Seleccionar el Proceso de normalización para Mejorar el Registro
      El registro se actualiza y se muestra la transliteración. El texto CJK se convierte y el texto en Latín sigue siendo el mismo en los registros transliterados. El sistema también añade automáticamente el subcampo 9 ($$9) a los registros transliterados con una nota del tipo de trasliteración que se ha procesado.
      Transliteration_Completed_12.png
      Transliteración finalizada
    4. Guardar el registro.
    View article in the Exlibris Knowledge Center
    1. Back to top
      • Trabajar con campos de extensión local para la Zona de la Comunidad - Registros enlazados
      • Trabajar con recordatorios
    • Was this article helpful?

    Recommended articles

    1. Article type
      Topic
      Content Type
      Documentation
      Language
      Español
      Product
      Alma
    2. Tags
      This page has no tags.
    1. © Copyright 2025 Ex Libris Knowledge Center
    2. Powered by CXone Expert ®
    • Term of Use
    • Privacy Policy
    • Contact Us
    2025 Ex Libris. All rights reserved