Configurer des lettres Alma
- Administrateur général du système
- Administrateur des lettres
- Regardez la vidéo Configuring Letters in Alma (5:38 minutes).
- Pour obtenir des exemples spécifiques de personnalisation de lettres, voir ici.
- Pour une présentation PowerPoint détaillée vous fournissant une description pas à pas du processus de personnalisation des lettres, voir Letter Configuration in Alma.

- Ajoutez le rôle Administrateur des lettres aux utilisateurs qui personnaliseront ou s'occuperont des emails. Pour plus d'informations sur l'attribution des rôles, voir Ajouter des rôles aux utilisateurs.
- Si vous travaillez dans un environnement bac à sable ou un environnement de pré-production "Déploiement", ajoutez les adresses mail des administrateurs des lettres à la liste des e-mails autorisés (voir Configurer les emails autorisés).
- Confirmez que les lettres appropriées sont activées (voir Activer/désactiver des lettres).
- Déterminez les champs de données XML utilisés pour un type de lettre spécifique (voir Tester la sortie d'une lettre et consulter le XML source).
- Personnalisez les éléments du texte (étiquettes) de la lettre (voir Configurer des étiquettes de lettre).
- Personnalisez l'interface (XSL) et le contenu de la lettre (voir Personnaliser les modèles de lettre).
- Testez la sortie du fichier XML et vérifiez que la lettre apparaît correctement (voir Tester la sortie d'une lettre et consulter le XML source).
- Sélectionnez « Restaurer l'activation » dans les actions sur la ligne pour restaurer le bouton « Activé » à sa valeur préconfigurée. Si le bouton est déjà sur sa valeur préconfigurée, il n'a aucun effet.
Activer/désactiver des lettres
Définir la conservation des lettres
Configurer des étiquettes de lettre

- Email de retard à l'attention de l'emprunteur
- Lettre Obtenu de manière externe
- Email d'annulation
- Email Sortant
- Email de renouvellement
- Email Rappel d'un prêt
- Lettre Demande au lecteur

- Sélectionnez Modifier dans la liste des actions sur la ligne de la lettre. L'onglet Libellés s'affiche par défaut.
- Les options suivantes sont disponibles dans le menu d'actions sur la ligne :
- Modifier - Ouvre la ligne de l'étiquette pour modifier la case Activé et le champ Description.
- Language change - Si une autre langue est configurée, le champ Traduction s'ouvre pour insérer des modifications.
- Restaurer - Si la ligne a été modifiée, les champs Activé et Description reviennent à leurs valeurs par défaut.
- Restore Translation - Si une autre langue est configurée et que l'étiquette Traduction a été modifiée, le champ revient à sa valeur par défaut.
- Cliquez sur Personnaliser dans la liste des actions pour modifier une étiquette ou sa traduction. Cliquez sur Tout personnaliser pour modifier toutes les lignes.
- Pour modifier des traductions, sélectionnez d'abord une langue dans le filtre.
- Cliquez sur Restaurer dans la liste des actions pour restaurer le texte par défaut de l'étiquette.
- Cliquez sur Restaurer la traduction dans la liste des actions pour restaurer le texte par défaut de la traduction. Cliquez sur Restaurer les traductions par défaut pour restaurer toutes les traductions.
-
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.
-
Pour désactiver un libellé, voir l'article de connaissance générale How can I disable a line in an Alma email letter?
- L'étiquette addressFrom correspond au champ De : champ dans l'en-tête de l'email, qui est séparé de l'adresse de l'enveloppe SMTP EnvelopeFrom. Les réponses à l'email sont envoyées à l'adresse dans le champ De : dans l'entête de l'email. L'adresse SMTP EnvelopeFrom est configurée séparément, voir Configurer les emails sortants. Vous pouvez aussi spécifier un alias pour le paramètre addressFrom en respectant le format suivant alias <actual_email_ID@university.edu>.
- Vous pouvez personnaliser les adresses e-mails (ou URL) vers lesquelles pointent les liens Contact et Mon compte en configurant les paramètres email_my_account et email_contact_us ; voir Configurer d'autres paramètres.
- L'utilisation d'étiquettes HTML dans le champ « Description » du libellé n'est pas prise en charge.
Personnaliser les modèles de lettre
- Pour ouvrir le modèle, trouvez la lettre souhaitée sur la page Configuration de lettres, sélectionnez Modifier sur la liste des actions sur la ligne de la lettre, puis sélectionnez l'onglet Modèle.
Le XSL et les informations de l'en-tête s'affichent dans un volet de configuration. - Personnalisez le XSL de la lettre selon vos besoins. Les champs disponibles sur cette page se trouvent dans les étiquettes associées à la lettre et les champs XML générés par Alma.
Les exemples suivants montrent ce que vous pouvez faire avec XSL pour personnaliser la sortie de vos lettres :
- Utilisez les fonctions substring et string-length pour sortir les quatre derniers chiffres d'un code :
<b>@@requested_for@@ :*****
<xsl:value-of select="substring (notification_data/user_for_printing/identifiers/code_value/value,string-length(notification_data/user_for_printing/identifiers/code_value/value) - 3)"/></b> - Ajoutez des notes au fournisseur (dans la ligne de commande) et l'indicateur d'urgence à la lettre Liste de commandes :
<tr>
<td><b>Notes au fournisseur : </b><xsl:value-of select="/notification_data/po/po_line_list/po_line/vendor_note"/> </td>
</tr>
<tr>
<td><b>Is Rush? </b><xsl:value-of select="/notification_data/po/po_line_list/po_line/rush"/> </td>
</tr> - Assurez-vous que la ligne Notes qui peuvent affecter le prêt apparaît dans la lettre En rayon des réservations seulement s'il y a un blocage sur le lecteur :
<xsl:if test="notification_data/request/system_notes !=''">
<tr>
<td><b>@@notes_affect_loan@@:</b></td>
</tr>
<tr>
<td><xsl:value-of select="notification_data/request/system_notes"/></td>
</tr> - Si l'extrait suivant suit la ligne de l'adresse dans le fichier SenderReceiver.xsl, assurez-vous que le numéro de téléphone de l'utilisateur est inclus dans toutes les lettres qui utilisent ce modèle.
<tr>
<td><xsl:value-of select="notification_data/user_for_printing/phone"/></td>
</tr> - Le nom du modèle est masqué dans le fichier de sortie en ajoutant ce qui suit après l'étiquette <html> :
<html> <xsl:attribute name="data-filename"> <xsl:value-of select="/notification_data/general_data/letter_type"/> </xsl:attribute>La sortie inclura quelque chose comme :<html data-filename=”FulLoanReceiptLetter”> ...
- Afin de supprimer un élément d'une lettre, trouvez l'élément à supprimer. Ajoutez des indicateurs de commentaires de part et d'autre de la ligne, tels que, <!--<th>@@description@@</th>-->.
<th>@@title@@</th>
<!--<th>@@description@@</th>-->
<th>@@author@@</th>
<th>@@due_date@@</th>
<th>@@fine@@</th>
<th>@@library@@</th>Le tableau de sortie s'affiche sans la colonne de description. -
Supprimez une lettre envoyée aux utilisateurs faisant partie d'un groupe spécifique. Ajoutez une condition de clause de fin à ces deux endroits.
- Après la première, ajoutez des lignes en haut de la lettre, comme suit :
<table cellspacing="0" cellpadding="5" border="0"><tr><td><xsl:for-each select="notification_data"><xsl:if test="user_for_printing/user_group='STUDENT_GRADUATE'"><xsl:message terminate="yes">Groupe utilisateur is STUDENT_GRADUATE </xsl:message></xsl:if></xsl:for-each></td></tr></table>
-
Et sous cette ligne :
<xsl:template match="/">
- Après la première, ajoutez des lignes en haut de la lettre, comme suit :
- Utilisez les fonctions substring et string-length pour sortir les quatre derniers chiffres d'un code :
- Cliquez sur Oui pour enregistrer vos personnalisations.
-
Vous pouvez sélectionner Prévisualiser la lettre pour voir la configuration de la lettre avec des données génériques.
Travailler avec des noms dans les notifications systèmes et les lettres
Certaines notifications et lettres système qui intègrent des informations de nom peuvent être mises à jour afin d'utiliser le nom préféré. Pour les notifications système et les lettres qui intègrent des informations sur le nom, comme par exemple la lettre XSL de raison, les noms préférés peuvent être spécifiés en utilisant preferred_first_name, preferred_middle_name et preferred_last_name. Voir l'exemple suivant :
<xsl:value-of select="receivers/receiver/user/preferred_last_name"/>
Pour plus d'informations sur les noms préférés, voir Gérer les utilisateurs.
Pour plus d'informations sur la lettre mailReason.xsl, voir Configurer des composants.
Exemple de personnalisation de lettre : Lettre Demande au lecteur
- Confirmez que la lettre Demande au lecteur est activée (voir Activer/désactiver des lettres).
- Téléchargez une copie des champs XML Demande au lecteur, comme suit :
- Configurez Alma pour qu'il vous envoie une copie des champs XML quand une lettre Demande au lecteur est envoyée (voir Consulter la source XML d'une lettre).
- Ajoutez une demande sortante d'exemplaire d'inventaire (dites que vous êtes le Demandeur ; voir Ajouter une demande PEB sortante à partir d'une recherche).
- Sur la page Demandes PEB sortantes (Services aux usagers > Demandes PEB > Demandes sortantes), dans les actions sur la ligne de la nouvelle demande, sélectionnez Contacter le lecteur (voir Gérer les demandes PEB sortantes).
- Sous Modèle e-mail, sélectionnez la lettre à envoyer, puis sélectionnez Envoyer E-mail pour l'envoyer. Vous devriez recevoir deux e-mails, un contenant le texte de la lettre sélectionnée, et un autre qui contient le XML qui a été utilisé pour créer la lettre.
- Enregistrez la lettre XML dans un fichier, tel que letter.xml.
- Modifiez les étiquettes :
- Sur la page Configuration de lettre (Menu de configuration > Général > Lettres > Configuration de lettre), localisez la lettre Demande au lecteur et ouvrez-la pour la modifier.
Les entrées dont les codes commencent par Type_xx (Type_1, Type_2, Type_3, etc.) sont uniquement comprises dans les versions de la lettre Demande au lecteur dont les types de requête du lecteur correspondent à ces chiffres (voir Configurer des types de requête du lecteur). Par exemple, les codes des entrées qui sont uniquement comprises dans la version Type_1_query_name de la lettre de demande commencent par Type_1 (par ex., Type_1_header, Type_1_subject). - Pour chacune des entrées spécifiques aux types de requête du lecteur activés, dans les actions sur la ligne, sélectionnez Personnaliser, puis saisissez le texte approprié dans la colonne Description.
- Cliquez sur Enregistrer.
- Sur la page Configuration de lettre (Menu de configuration > Général > Lettres > Configuration de lettre), localisez la lettre Demande au lecteur et ouvrez-la pour la modifier.
- Modifier le XSL :
- Sélectionnez l'onglet Modèle.
- Dans le champ XSL, modifiez le XSL approprié pour modifier le format de votre lettre. Le même fichier XSL est utilisé pour formater toutes les versions de la lettre Demande au lecteur. Vous pouvez ajouter des étiquettes ou des champs du XML, utiliser les valeurs de ces champs pour définir des conditions, etc.
Par exemple, une clause conditionnelle ressemble à cela :<xsl:when test="notification_data/query_type = 'Type_1_query_name'">
... special configurations for type 1 queries ....
</when>Le modèle par défaut comprend uniquement des règles pour les types de requête du lecteur 1 et 2. Si votre système comporte plus de deux types, vous devez ajouter des règles pour les types supplémentaires dans le modèle, avant de pouvoir les configurer. Vous pouvez le faire en copiant une des règles existantes et en modifiant la copie selon le besoin, pour chaque règle supplémentaire. - Cliquez sur Enregistrer.
- Pour tester vos modifications, téléchargez le XML (letter.xml) comme décrit dans la section Tester la sortie d'une lettre et consulter le XML source.
Exemple de personnalisation de lettre : Lettre d'activité du lecteur
- Modifier le nom de la lettre.
- Ajouter un message spécifique à une bibliothèque.
- Afficher le type de matériel dans la liste des prêts.
- Remplacer le nom de la lettre par Lettre d'historique du lecteur :
- Sur la page Configuration de lettres, trouvez et modifiez la Lettre d'historique de prêt. La Lettre d'historique de prêt s'ouvre sur l'onglet Libellés.
Table de code Lettre d'historique de prêt
- Sélectionnez English dans la liste déroulante Filtre. Notez qu'en plus de modifier les noms des étiquettes, vous pouvez aussi traduire les étiquettes en d'autres langues.
- Cliquez sur Personnaliser dans la liste des actions sur la ligne contenant le code letterName.
- Dans le champ Description, remplacez le texte par Lettre d'historique du lecteur.
- Cliquez sur l'action de page Enregistrer pour stocker les valeurs modifiées.
- Sur la page Configuration de lettres, trouvez et modifiez la Lettre d'historique de prêt. La Lettre d'historique de prêt s'ouvre sur l'onglet Libellés.
- Configurer la sortie XML et consulter l'échantillon :
- Sur l'onglet Modèle (voir Tester la sortie d'une lettre et consulter le XML source), consultez et modifiez le XML.
- Pour voir la lettre d'échantillon formatée, sélectionnez Prévisualiser la lettre.
- Pour envoyer une lettre d'échantillon, saisissez l'adresse e-mail dans le champ Envoyer exemple par e-mail dans la fenêtre Prévisualisation de lettre, puis sélectionnez Envoyer.
- Cliquez sur Enregistrer.
- Prêter un exemplaire à un lecteur :
- Sur la page Identification du lecteur (voir Gérer les services aux lecteurs), entrez un nom de lecteur dans le champ Scanner l'identifiant du lecteur ou rechercher le lecteur et cliquez sur OK. La page Services au Lecteur apparaît.
- Dans le champ Scanner le code-barres de l'exemplaire, saisissez le code-barres de l'exemplaire et cliquez sur OK. L'exemplaire apparaît dans l'onglet Prêts.
Envoyer le rapport d'activité dans les Services aux usagers
- Cliquez sur Envoyer l'historique pour envoyer la sortie XML par email.
- Copiez et collez la sortie XML de l'email dans un fichier XML (tel que BorrowingActivityLetter.xml).
- La lettre de reçu est générée uniquement quand vous sélectionnez Terminé (
) pour terminer une session avec un lecteur.
- Modifiez le fichier XSL pour imprimer un message pour la Bibliothèque principale uniquement :
- Sur la page Configuration de lettres, trouvez et modifiez la Lettre d'historique de prêt. Sélectionnez l'onglet Modèle.
- Utilisez le fichier XML que vous avez créé plus tôt pour déterminer le nom du chemin d'accès complet du champ qui contient le nom de la bibliothèque.
Nom de la bibliothèque dans la sortie XMLBasé sur les éléments imbriqués dans la figure ci-dessus, le chemin d'accès complet vers la bibliothèque est le suivant :/notification_data/overdue_loans_by_library/library_loans_for_display/item_loans/overdue_and_lost_loan_notification_display/item_loan/library_name
- Recherchez le paramètre fictif @@loans@@ dans le fichierXSL et ajoutez la clause xsl:if indiquée en gras ci-dessous :
. . .Alma remplace les paramètres fictifs par les étiquettes/traductions définies dans les tables de code des Lettres associées.
<xsl:if test="notification_data/item_loans/item_loan">
<xsl:if test="notification_data/item_loans/item_loan/library_name='Main Library'">
<center>
<span style="font-family:Arial; font-weight:bold">
<FONT COLOR="#FF0000">
<br></br><b> Please check due dates by logging in to your library.</b>
</FONT>
</span>
</center>
</xsl:if>
<tr>
<td>
<b> @@loans@@ </b>
</td>
</tr>
. . .
- Alors que vous êtes toujours en train d'éditer le fichier XSL, ajoutez la colonne Type à la liste des prêts :
- Sous le paramètre fictif @@loans@@ dans le fichier XSL, ajoutez le texte en gras comme indiqué dans la figure suivante.
. . .
<b>@@loans@@</b>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<table cellpadding="5" class="listing">
<xsl:attribute name="style">
<xsl:call-template name="mainTableStyleCss" /> <!-- style.xsl -->
</xsl:attribute>
<tr>
<th>@@title@@</th>
<th>Type</th>
<th>@@due_date@@</th>
<th>@@fine@@</th>
<th>@@description@@</th>
</tr>
<xsl:for-each select="notification_data/item_loans/item_loan">
<tr>
<td><xsl:value-of select="title"/></td>
<td><xsl:value-of select="material_type"/></td>
<td><xsl:value-of select="due_date"/></td>
<td><xsl:value-of select="fine"/></td>
<td><xsl:value-of select="description"/></td>
</tr>
</xsl:for-each>
. . .Le champ XML du type de matériel a été déterminé en examinant le fichier XML.Un paramètre fictif ne peut pas être utilisé pour le nouveau titre de colonne car le code material_type n'est pas configurable dans la table de code. - Cliquez sur Enregistrer.
- Sous le paramètre fictif @@loans@@ dans le fichier XSL, ajoutez le texte en gras comme indiqué dans la figure suivante.
- Testez vos modifications dans le fichier XSL en téléchargeant le fichier XML que vous avez créé à l'étape 2.
- Sur la page Configuration de lettres, localisez la lettre et modifiez-la. Sélectionnez l'onglet Exemples de lettre.
- Sélectionnez Charger un exemple de lettre et naviguez jusqu'au fichier XML que vous souhaitez charger. Sélectionnez Ouvrir, puis Charger.
- Sélectionnez Prévisualiser dans le menu des actions sur la ligne du fichier XML que vous avez chargé.
- Saisissez l'adresse email dans la case Envoyer exemple par e-mail, puis sélectionnez Envoyer.
- Alma envoie la lettre email vers l'adresse email spécifiée.
- Répétez l'étape 3 pour voir la personnalisation complète comme montré ci-dessous :
Lettre d'historique de prêt personnalisée
Tester la sortie d'une lettre et consulter le XML source
- Vous pouvez utiliser des lettres qui ont déjà été générées dans votre institution, en sélectionnant l'option « Ajouter à partir des lettres du système ». Cette option affiche au maximum les 10 XML les plus récents, issus des 7 derniers jours.
- Vous pouvez utiliser le fichier DefaultLetter.xml. Il contient un XML de lettre par défaut et peut être utilisé au lieu du XML d'une lettre qui a réellement été envoyée. Quand vous cliquez sur Télécharger dans la prévisualisation de la lettre, le fichier téléchargé s'affiche ici.
- Vous pouvez utiliser des échantillons XML qui ont déjà été chargés. Pour charger des échantillons, utilisez l'option « Charger un exemple de lettre (XML) ».
Les actions sur la ligne disponibles sont :
- Modifier - consulter et modifier le XML de la lettre. Vous pouvez également sélectionner l'option Télécharger XML pour télécharger le fichier. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.
- Prévisualiser - permet d'ouvrir une présentation HTML de la lettre. Saisissez une adresse e-mail dans Envoyer exemple par e-mail pour envoyer un échantillon de la lettre avec le modèle joint. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante des langues pour afficher un aperçu de la lettre dans l'une des langues configurées pour votre système.
- Supprimer - permet de supprimer un exemple de lettre chargé auparavant depuis la table. La lettre par défaut DefautlLetter ne peut pas être supprimée.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.

<general_data>
<address_c>None</address_c>
<address_c>None</address_c>
<address_from>nosuchmail@no.such.mail.com</address_from>
<current_date>01/08/2017</current_date>
<letter_channel_info></letter_channel_info>
<letter_name>Regarding your request</letter_name>
<letter_type>QueryToPatronLetter</letter_type>
<subject>Regarding your request</subject>
</general_data>
<languages>
<string>en</string>
</languages>
<letter_params>
<address_from>nosuchmail@no.such.mail.com</address_from>
<letter_name></letter_name>
<subject>Regarding your request</subject>
</letter_params>
<letter_texts></letter_texts>
<library>
<address>
<city>chicago</city>
<country>USA</country>
<country_display>United States</country_display>
<create_date>06/20/2014</create_date>
<entity_action></entity_action>
<library_id>12900830000541</library_id>
<library_unit_id></library_unit_id>
<line1>library 2</line1>
<line2></line2>
<line3></line3>
<line4></line4>
<line5></line5>
<note></note>
<originating_id></originating_id>
<postal_code>36500</postal_code>
<preferred>true</preferred>
<segment_types_display>
<string>Billing</string>
<string>Patron Communications</string>
<string>Primary</string>
<string>Shipping</string>
</segment_types_display>
<state_province>IL</state_province>
<user_address_types_display></user_address_types_display>
</address>
<automatic_creation>false</automatic_creation>
<automatically_activate_locate_profile>false</automatically_activate_locate_profile>
<automatically_locate_resource>true</automatically_locate_resource>
<bibliographic_titles></bibliographic_titles>
<cancel_request_on_locate_failure>true</cancel_request_on_locate_failure>
<code>RES_SHARE</code>
<code_rfid></code_rfid>
<create_date></create_date>
<default_acq_loctaion_id></default_acq_loctaion_id>
<default_item_loctaion_id>12900870000541</default_item_loctaion_id>
<default_move_loctaion_id>12900850000541</default_move_loctaion_id>
<default_pickup_loctaion_id>12900830000541</default_pickup_loctaion_id>
<default_printer></default_printer>
<description>Temporarily manages inventory that is sent to or received from resource sharing partners</description>
<digital_objects></digital_objects>
<digital_storage_size></digital_storage_size>
<disable_call_number_calculation>false</disable_call_number_calculation>
<edi_code></edi_code>
<edi_type></edi_type>
<email>
<create_date>03/31/2013</create_date>
<description></description>
<email>nosuchmail@no.such.mail.com</email>
<entity_action></entity_action>
<external_id></external_id>
<library_id>12900830000541</library_id>
<library_unit_id></library_unit_id>
<originating_id></originating_id>
<preferred>true</preferred>
</email>
<entity_action></entity_action>
<ignore_electronic>false</ignore_electronic>
<itemless_library></itemless_library>
<leader_institution_id></leader_institution_id>
<library_id>12900830000541</library_id>
...
Le modèle est joint à l'email.
Contribuer des personnalisations de lettre à la Zone de communauté
Vous pouvez contribuer des modèles XSL à la Zone de communauté et vous pouvez copier les modèles XSL partagés de la Zone de communauté dans votre institution pour qu'ils soient utilisés localement. Vous pouvez également voir un aperçu de la manière dont un modèle fonctionne et de son aspect avant de le copier. Le partage de modèles XSL entre institutions est ainsi grandement facilité.
Pour en savoir plus, regardez la vidéo Contributing Letter Configurations to the Community Zone and Copying to Your Institution (5:30 min)
Vous pouvez également télécharger la présentation : How to contribute letter configurations to the Community Zone and copy them to the institution.
- Accédez à la lettre que vous souhaitez ajouter à la Zone de communauté sur la page Configuration de lettre (Configuration > Général > Lettres > Configuration de lettre).
- Modifiez la lettre selon le besoin, puis ouvrez l'onglet Modèles.
- Sélectionnez Contribuer.
- Ajoutez une description qui aidera les autres utilisateurs de la Zone de communauté à comprendre les modifications que vous avez apportées à la configuration, et indiquez les coordonnées auxquelles les autres utilisateurs peuvent vous contacter en cas de question.
Par défaut, votre adresse e-mail apparaît dans le champ Personne à contacter. Vous pouvez modifier cette information, pour par exemple utiliser l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone d'un autre utilisateur.
- Cliquez sur Confirmer. Le modèle XSL est contribué à la Zone de communauté.
- Si vous ou d'autres personnes de votre institution essaient de contribuer la même configuration XSL à nouveau, le message suivant s'affiche : « Cette lettre a déjà été ajoutée comme contribution pour cette institution. Voulez-vous vraiment outrepasser ? », car la nouvelle contribution supprimera la précédente. Confirmez pour effectuer à nouveau cette contribution.
- Si votre institution décide à un certain moment de ne plus partager cette lettre, cliquez sur XSL partagé sur l'onglet Modèle, trouvez votre version de la lettre dans la liste des versions contribuées par les institutions participantes, puis cliquez sur Supprimer dans les actions sur la ligne.
- Accédez à la lettre que vous souhaitez copier sur la page Configuration de lettre (Configuration > Général > Lettres > Configuration de lettre).
- Cliquez sur XSL partagé. Ceci affiche toutes les versions XSL contribuées par plusieurs institutions.
- Sélectionnez la version de la lettre que vous souhaitez copier dans votre institution. La version sélectionnée est copiée dans votre institution.
- Sélectionnez Prévisualiser la lettre pour voir les modifications. Sélectionnez Terminé pour fermer la prévisualisation.
- Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la lettre en local sur votre institution.
Configurer les emails sortants
-
De: - S'affiche dans le client de messagerie de l'utilisateur et détermine l'adresse à laquelle répondre (si aucun autre destinataire n'est mentionné).
Les lettres/e-mails de lecteur spécifiques à la bibliothèque peuvent avoir une adresse 'De' spécifique. Cela permet aux lecteurs de répondre à la bibliothèque pertinente. Voir Configurer les informations de contact de l'institution/bibliothèque.Voir la vidéo Add a 'Reply' to Email Address for Library Specific Letters (1:45 minute).
- EnvelopeFrom - Utilisé en interne par les serveurs de relais électronique pour déterminer l'origine du message. Le champ apparaît comme De (sans les deux points :) tout en haut de l'email du paquet, lorsque vous regardez la source du paquet, mais n'apparaît normalement pas le lecteur d'email de l'utilisateur.
- Email de retard à l'attention de l'emprunteur
- Lettre Obtenu de manière externe
- Email d'annulation
- Email Exemplaire endommagé
- Email Prêt perdu
- Email Sortant
- Email de renouvellement
- Email Rappel d'un prêt
- Lettre Demande au lecteur
- Email de réception à l'attention de l'emprunteur
- Email de retour à l'attention de l'emprunteur
- Lettre Email général
- Lettre e-mail au prêteur
- Lettre d'avis d'envoi de PEB
- Lettre Intéressé par
- Message ARTEmail
- OrderListLetter (si une des adresses e-mail de la bibliothèque est de type 'Réponse aux commandes')
- Les réponses aux e-mails sont envoyées à l'adresse précisée dans le champ d'entête de l'e-mail De : champ, à moins que l'adresse e-mail ne comporte un champ Reply-To:.
- Les bons de commande et les notices de réclamation passent outre le champ addressFrom configuré dans la lettre lorsqu’une adresse email est définie dans l’institution pour réponse de commande ou réponse de réclamation, respectivement. Voir Configurer les informations de contact de l'institution/bibliothèque et Communiquer avec les fournisseurs.
- Sur la page Liste des profils d'intégration (Menu de configuration > Général > Systèmes externes > Profils d'intégration), cliquez sur Ajouter un profil d'intégration. Alma ne vous permet de définir qu'un seul profil d'intégration de type Traitement du courrier. S'il existe déjà un profil d'intégration de traitement du courrier, sélectionnez Modifier dans la liste des actions sur la ligne pour modifier ce profil.
Profil d'intégration Traitement du courrier Page 1
- Renseignez un code unique et un nom pour le profil.
- Dans le champ Type d'intégration, sélectionnez Traitement du Courrier.
- Cliquez sur Suivant. La seconde page de l'assistant s'affiche. L'option Actif est sélectionnée par défaut.
Profil d'intégration Traitement du courrier Page 2
-
Pour continuer à utiliser le serveur de messagerie d'Alma :
- Sélectionnez Envoyer directement depuis Ex Libris (sélectionné par défaut).
- Veuillez saisir une adresse email valide pour l'en-tête EnvelopeFrom.
-
Pour utiliser le serveur de relais de messagerie de votre institution :
- Sélectionnez Envoyer à l'aide d'un relai de messagerie de l'institution. Plusieurs champs supplémentaires s'affichent.
- Entrez le nom de domaine de l'institution. Suite à cela, le nom de domaine s'affiche après le champ SMTP EnvelopeFrom address sous @<domaine name>. Le nom de domaine peut contenir jusqu'à 63 caractères alphanumériques en minuscules, des tirets et des points suivis d'un point puis de deux à six caractères en minuscules d'un domaine alphabétique de premier niveau.
- Entrez le nom d'hôte du relais SMTP de l'institution. Le nom d'hôte peut contenir des caractères alphanumériques en minuscules ainsi que les caractères - ! # $ % & ' * + / = ? ^ _ ` { | } ou ~ et .
-
Personnaliser l'adresse SMTP EnvelopeForm est sélectionné par défaut. Saisissez un nom d'usager de l'adresse dans un champ non étiqueté sous cette option. Cela définit EnvelopeFrom sur <om d'usager :@<nom de domaine>. Le nom d'utilisateur peut contenir les mêmes caractères que le nom d'hôte du relais SMTP.
Si vous souhaitez, à la place, que le EnvelopeFrom de chaque e-mail sortant du relais de messagerie de l'institution soit le même que l'adresse De: de ce message e-mail, sélectionnez Utiliser l'en-tête 'A partir de l'adresse'.N'utilisez pas cette fonctionnalité, car elle n'est pas opérationnelle à l'heure actuelle. À la place, consultez le paramètre de l'adresse "De" sur Configurer les informations de contact de l'institution/bibliothèque. - Si le relais de messagerie exige un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accepter les messages envoyés par Ex Libris, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Ceux-ci peuvent se composer de n'importe quels caractères ASCII.
- Si le relais de messagerie nécessite un cryptage, sélectionnez Appliquer le cryptage.
Le port de cryptage est réglé sur 587 pour vous.
- Cliquez sur Enregistrer.
Liste de lettres
- La colonne Éligible à la traduction correspond à la colonne Orienté lecteur sur la page Configuration de lettres d'Alma. Dans les deux cas, un oui ou une coche dans cette colonne signifie que la lettre peut être traduite pour les environnements utilisant des langues différentes de l'anglais.
Nom de la lettre | Description de la lettre | Catégorie | Canal | Éligible à la traduction (marqueur Orienté lecteur dans Alma) |
---|---|---|---|---|
Lettre Analytique | Contient un rapport analytique qui est envoyé aux abonnés aux rapports. Pour plus d'informations, voir Inscription aux rapports planifiés. | Analytique | Non | |
Lettre Emprunté par | Envoyé aux lecteurs, indiquant qu'un utilisateur mandataire a emprunté un exemplaire en leur nom. Pour plus de détails sur le fonctionnement des utilisateurs mandataires, voir Gérer des utilisateurs mandataires. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre E-mail de réclamation à l'emprunteur | Pour les partenaires peer-to-peer, la lettre est envoyée lorsque le champ Réclamation automatique est activé sur la demande sortante et que la valeur du champ Délai avant réclamation (jours) est atteinte. Voir Partenaires PEB. | Demandes PEB | Oui | |
Email de retard à l'attention de l'emprunteur | Envoyé par l'institution de prêt au partenaire emprunteur quand une ressource est en retard. Lorsqu'elle est envoyée avec le protocole ISO, la demande du côté de l'emprunteur est automatiquement marquée comme en retard. | Demandes PEB | Oui | |
Email de réception à l'attention de l'emprunteur | Envoyé à l'institution de prêt quand l'exemplaire prêté est reçu à l'institution emprunteuse. | Demandes PEB | Oui | |
Email de retour à l'attention de l'emprunteur | Envoyé à l'institution de prêt quand l'institution emprunteuse a retourné l'exemplaire prêté. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre d'historique de prêt | Envoyée aux lecteurs en activité ; contient une liste de tous les prêts du lecteur, les exemplaires en retard, et les amendes actives. Si le lecteur dispose de plus de 100 prêts actifs, seuls les premiers 100 prêts seront inclus dans la lettre tandis qu'un message est indiqué dans le fichier XML - <loans_over_the_limit>true</loans_over_the_limit>. Envoyée soit par un traitement (Notifications – Envoyer un rapport d'activité périodique de services aux usagers) soit sur demande, par exemple, les actions Renouveler sélectionnés et Renouveler Tous sur la page Services aux lecteurs dans l'onglet Prêts. Pour plus de détails sur la configuration du Rapport de l'activité de prêt, voir Configurer des traitements de services aux usagers.
Cette lettre peut être activée pour déclencher une fonction webhook. Voir Webhooks. |
Services aux usagers |
SMS Webhook |
E-mail - Oui SMS - Oui Webhook - Non |
Lettre Annulation de la demande | Un message SMS est envoyé aux lecteurs, leur indiquant la raison de l'annulation de la demande. Pour plus d'informations, voir le format email pour la Lettre d'annulation de la demande.
Si la date à laquelle la demande est requise est dépassée, cette lettre n'est pas envoyée.
|
Services aux usagers | SMS | Oui |
Modifier la lettre de conditions de demande Rapido | Une lettre qui avertira le lecteur si les termes qui ont été définis par le prêteur précédent ont été modifiés quand la demande a été transférée à un nouveau prêteur.
Pour une liste complète des lettres utilisées par Rapido, voir Lettres Rapido. |
Rapido | Oui | |
Lettre Fournisseur d'identité dans le cloud Utilisateur créé | Pour une utilisation future | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre de contribution à une collection | Envoyée aux utilisateurs comme réponse initiale à une contribution à la Zone de communauté. Pour plus d'informations, voir Contribuer à la Zone de communauté – Collections électroniques locales. | Gestion des ressources | Non | |
Lettre de statut de mise à jour de contribution à une collection | Envoyée aux utilisateurs suite à une contribution à la Zone de communauté. | Gestion des ressources | Non | |
Lettre de conversation | Utilisée pour communiquer avec les fournisseurs. Voir Communiquer avec les fournisseurs.
Le paramètre client : conversation_send_from_logged_in_user_address permet de configurer les lettres de conversation pour les envoyer à partir de l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté (adresse « De ») ou de celle de la bibliothèque. Voir Table de conversion des paramètres client. |
Acquisition | Non | |
Lettre de rappel | Envoyée aux lecteurs par un traitement de nuit ; contient une liste des prêts du lecteur qui sont à rendre pour bientôt. Générée quand le traitement Notifications – Envoyer une lettre de courtoisie et gérer le traitement des renouvellements de prêt s'exécute et qu'il se passe une des choses suivantes :
Pour les prêts courts, si le paramètre short_loan_courtesy_reminder est défini, la lettre est générée en fonction de la date de retour moins la valeur de ce paramètre. La lettre sera envoyée si les exemplaires n'ont pas été retournés, n'ont pas leur statut défini sur Perdu ou Retour contesté ou si la date de retour actuelle de chaque exemplaire est identique à celle définie lors de la génération du rappel. La date limite de prêt peut être modifiée en raison d'un renouvellement, d'un rappel ou d'une modification manuelle de la date de retour. Voir également Configurer des prêts de courte durée. En plus d'un indicateur de prêt court qui est disponible dans le fichier XML source, cette lettre a un libellé configurable short_loans_message dans la table de code. Pour voir cette étiquette, vous devez utiliser le fichier XSL dans le format d'origine par défaut. Si vous avez personnalisé le fichier XSL, l'étiquette de prêt court n'est pas disponible. |
Services aux usagers |
SMS |
Oui |
Lettre Statut d'enregistrement du service d'accès | Envoyée aux lecteurs par e-mail pour les informer qu'ils ont rejoint la liste d'attente, quand une ressource est disponible et quand la période de grâce expire. | Numérique | Oui | |
Lettre Statut d'enregistrement du service d'accès | Envoyée aux lecteurs par SMS pour les informer qu'ils ont rejoint la liste d'attente, quand une ressource est disponible et quand la période de grâce expire. | Numérique | SMS | Oui |
Lettre d'activité de dépôt | Indique le statut des dépôts actifs. Pour plus d'informations, voir Configurer le traitement Rapport d'activité des dépôts. | Numérique | Oui | |
Lettre de mise à jour du statut du dépôt | Envoyée aux déposants lorsque leur dépôt est soumis, approuvé, rejeté, retourné ou retiré.
Les champs pour le Sujet sont disponibles dans le champ de sujet. Le champ se configure en saisissant votre texte entre <> + titre_dépôt. Le format à utiliser est le suivant : |
Numérique | Oui | |
Lettre de notification du service d'accès au document |
Lorsqu'un lecteur a fait une demande de matériel numérique et que la méthode d'envoi est définie sur Joindre des documents - Lien, cette notification est envoyée aux lecteurs pour leur donner les liens d'accès au fichier. Voir Joindre des exemplaires numérisés à envoyer au lecteur. <xsl:if test="notification_data/download_url_saml != ''"> |
Services aux usagers | Oui | |
Lettre de traitement de téléchargement de fichiers | Envoyée après l'exécution du traitement Télécharger les fichiers pour télécharger les fichiers d'un titre numérique dans un fichier zip (voir Télécharger les fichiers). Cette lettre vous informe que le traitement est terminé. | Numérique | Oui | |
Lettre email de notice | Envoyée à des lecteurs quand des notices sont exportées par e-mail dans Primo VE. Ce modèle vous permet de configurer les informations suivantes dans l'e-mail : le nom de la lettre, le sujet et l'adresse de l'expéditeur. Pour plus d'informations concernant les actions d'exportation, voir Exporting Records from Primo VE. | Primo | Oui | |
Lettre Exporter l'utilisateur | Une façon de transférer des fichiers via le FTP (le mécanisme destinataire FTP des lettres) utilisé par les traitements du système d'information étudiant (SIS). Ne contient aucun champ.
Pour plus d'informations sur les traitements, voir Systèmes d'information étudiant. |
Gestion des utilisateurs | Soumission | Non |
Email obtenu de manière externe | Envoyé aux lecteurs ; contient l'URL d'un article demandé et obtenu via le service CCC GetItNow. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre de réception du paiement d'une amende/de frais | Envoyée aux lecteurs ; indique que le paiement a bien été reçu.
Voir Consulter les amendes et frais et recevoir les paiements. |
Services aux usagers | Oui | |
Lettre Rapport des amendes et frais | Un rapport des transactions d'amendes et de frais effectuées sur une période de 1 à 7 jours. Pour plus de détails sur la configuration des rapports d'amendes et de frais, voir Créer des rapports sur les amendes et les frais. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre Informations sur le prêt | Envoyée aux lecteurs ; indique si un exemplaire PEB prêté a été renouvelé avec succès. | Services aux usagers | Oui | |
Email d'annulation | Indique qu'une demande PEB a été annulée. Envoyée automatiquement lorsqu'une demande PEB sortante est envoyée à un partenaire dont le Type = Email. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre Demande d'annulation | Envoyée aux lecteurs ; indique qu'une demande a été annulée et mentionne la raison de l'annulation.
Voir Gérer des exemplaires sur le rayon des réservations actives et Retirer en rayon. Cette lettre peut être activée pour déclencher une fonction webhook. Voir Webhooks. Cette lettre n'est pas envoyée si la date à laquelle la demande est requise est dépassée.
|
Services aux usagers |
Webhook |
E-mail - Oui Webhook - Non |
Lettre Avis de référence | Un avis de référence d'une liste de lecture est imprimé par le personnel de bibliothèque de sorte que l'exemplaire puisse être récupéré dans le rayon. Pour plus de détails sur les références d'une liste de lecture, voir Gérer des références. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre. | Cours | Non | |
Lettre Avis de références | Un avis de références d'une liste de lecture est imprimé par le personnel de bibliothèque de sorte que les exemplaires puissent être récupérés dans le rayon. Pour plus de détails sur les références d'une liste de lecture, voir Gérer des références. | Cours | Non | |
Email Exemplaire endommagé | Envoyée au prêteur pour l'informer qu'un exemplaire PEB a été endommagé. Voir Gérer les demandes PEB sortantes. | Demandes PEB | Non | |
Lettre Notification de numérisation d'exemplaire |
Envoyée au lecteur qui a demandé la numérisation d'un document avec la méthode d'envoi Joindre des documents - pièce jointe. La lettre informe le lecteur que la demande de numérisation est achevée et l'informe où le document numérique peut être consulté. Pour plus de détails sur la configuration des départements de numérisation pour les demandes de traitement de numérisation, voir Configurer des départements de numérisation. Si Alma a automatiquement essayé d'ajouter le fichier à une référence, l'e-mail comprend également le statut de cette tentative. Si la demande de numérisation concerne une référence dans une liste de lecture, le bibliothécaire attribué à la liste est également notifié. Si vous implémentez Leganto, le bibliothécaire configuré pour attribuer_à est également notifié. Voir Configurer les procédures relatives aux droits d’auteur de Leganto. <tr> |
Services aux usagers | Oui | |
Lettre Notification d'amendes/de frais | Envoyée aux lecteurs par un traitement pour les informer des amendes ou des frais qu'ils doivent. | Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Non |
Lettre Avis de demande de réservation au rayon des réservations | Lorsque cette option est activée, la lettre est imprimée par l'imprimante du bureau de prêt au moment où l'exemplaire est placé sur la rayon des réservations, indépendamment du fait qu'un avis de retrait ait été déjà imprimé ou non. En cas d'échec de l'impression, l'utilisateur en est informé via un message d'avertissement mais l'exemplaire est quand même placé sur le rayon des réservations. Ainsi, il est possible de configurer un avis d'utilisation pour les exemplaires sur le rayon des réservations différent de celui utilisé pour récupérer l'exemplaire en rayon.
Par défaut, la lettre a les mêmes attributs que la lettre Rapport d'avis d'impression de retrait, mais elle doit être configurée selon vos besoins. Cette lettre est invoquée lors du scan d'un exemplaire et de son placement sur le rayon des réservations ou lorsque vous sélectionnez la fonction Activer la suivante sur la page des réservations expirées.
|
Services aux usagers | Non | |
Lettre d'avis entrant |
Un avis est imprimé par le personnel de bibliothèque depuis la Liste des tâches de demandes PEB entrantes lorsqu'ils ont besoin de récupérer un exemplaire qui doit être envoyé à un emprunteur dans le rayon (voir la description de l'avis imprimé dans Recevoir du matériel physique). Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre. Lettre Avis entrant et Lettre Avis d'envoi de PEB utilisent le même bouton Imprimer l'avis dans Alma et Rapido. |
Demandes PEB | Non | |
Email Prêt perdu | Envoyée au prêteur pour l'informer qu'un exemplaire PEB a été perdu. Voir Gérer les demandes PEB sortantes. | Demandes PEB | Non | |
Lettre Prêt perdu | Une lettre de facturation (pour les frais de remplacement) envoyée au lecteur emprunteur lorsqu'un prêt est en retard et que l'exemplaire est déclaré perdu, selon les critères définis dans la section Ajouter un profil de retard et prêt perdu. Chaque lettre ne concerne qu'un seul exemplaire.
La lettre est envoyée lorsque le statut du prêt est changé manuellement en Perdu. En outre, si le paramètre switch_to_overdue_and_lost_loan_new_job est défini sur Faux (voir Configurer d'autres paramètres), le traitement Prêts - Exemplaire en retard et perdu générera également cette lettre. Cependant, si le paramètre switch_to_overdue_and_lost_loan_new_job est défini sur Vrai, le traitement envoie à la place la Lettre Prêt en retard et perdu (voir ci-dessous.) |
Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre Notification de prêt perdu | Un avertissement envoyé aux lecteurs, lorsqu'un prêt est en retard, avant que l'exemplaire ne soit déclaré perdu, en fonction des critères définis dans la section Ajouter une notification de retard et prêt perdu. Envoyé par le traitement Prêts - Exemplaire en retard et perdu lorsque le paramètre switch_to_overdue_and_lost_loan_new_job est défini sur Faux (voir Configurer d'autres paramètres). | Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre Remboursement des frais d'un prêt perdu | Envoyée aux lecteurs quand un prêt qui était déclaré perdu est retrouvé. Inclut un remboursement s'il y a lieu. | Services aux usagers | Oui | |
Email Sortant | Demande sortante envoyée à un partenaire avec un profil de type email. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre Prêt en retard et perdu | Une lettre de facturation (pour les frais de remplacement) envoyée au lecteur emprunteur récapitulant tous les prêts en retard qui ont été déclarés perdus, en fonction des critères définis dans la section Ajouter un profil de retard et prêt perdu. Elle est envoyée aux lecteurs pendant le traitement Prêts - Exemplaire en retard et perdu lorsque le paramètre switch_to_overdue_and_lost_loan_new_job est défini sur vrai (voir Configurer d'autres paramètres). | Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre Notification de prêt en retard et perdu | Un avertissement envoyé aux lecteurs récapitulant tous les prêt en retard, avant que les exemplaires ne soient déclarés perdus, en fonction des critères définis dans la section Ajouter une notification de retard et prêt perdu. Envoyé pendant le traitement Prêts - Exemplaire en retard et perdu lorsque le paramètre switch_to_overdue_and_lost_loan_new_job est défini sur Vrai (voir Configurer d'autres paramètres).
Pour les prêts courts, si le paramètre short_loan_overdue_reminder est défini, la lettre est générée sur la base de la date de retour, plus la valeur de ce paramètre pour plusieurs exemplaires. La lettre sera envoyée si les exemplaires n'ont pas été retournés, n'ont pas leur statut défini sur Perdu ou Retour en contestation et si la date de retour actuelle de chaque exemplaire est identique à celle définie lors de la génération du rappel. La date limite de prêt peut être modifiée en raison d'un renouvellement, d'un rappel ou d'une modification manuelle de la date de retour. Voir également Configurer des prêts de courte durée. |
Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre Livraison à domicile | Envoyée à un lecteur quand un exemplaire est scanné pour une livraison à domicile depuis un bureau de prêt qui autorise la livraison à domicile. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre Rapport d'avis d'impression de retrait | Envoyé aux utilisateurs. Contient une liste détaillée des ressources à retirer. | Services aux usagers | Oui | |
Email de renouvellement | Indique qu'une demande PEB a été renouvelée. Envoyée automatiquement lorsqu'une demande PEB sortante est envoyée à un partenaire dont le Type = Email. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre Rapport des demandes |
Un rapport listant tous les exemplaires demandés par un lecteur, triés en fonction du statut Actif, En cours, Sur le rayon des réservations. Pour plus d'informations sur l'exécution d'un rapport pour un seul lecteur, voir Gérer les services aux lecteurs. Pour plus d'informations sur la planification du rapport, voir Configurer des traitements de services aux usagers.
|
Services aux usagers | Oui | |
Lettre Avis de demande de ressource | Un avis est imprimé par le personnel de bibliothèque depuis la page Aller chercher les ressources demandées quand ils ont besoin de récupérer un exemplaire dans le rayon. Pour plus de détails sur le retrait des exemplaires du rayon, voir Prendre en rayon. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre.
Le code-barres est indiqué pour les demandes au niveau de l'exemplaire, par pour celles au niveau du titre. Pour les demandes au niveau du titre, plusieurs exemplaires sont possibles, les codes-barres qui s'affichent sont donc optionnels, et aucun code-barres spécifique n'est lié à la demande. Cette lettre est également imprimée lors du retour d'un exemplaire associé à une demande de réservation. |
Services aux usagers | Non | |
Lettre Avis de transfert | Envoyée par le traitement Créer des demandes de déplacement d'un exemplaire physique lorsque l'option Imprimer la lettre de transit est paramétrée sur Oui. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre.
Cette lettre est également imprimée par le personnel de la bibliothèque et est ajoutée à un élément lorsqu'elle est envoyée d'un endroit à un autre. |
Inventaire | Non | |
Lettre générale Assigné à | Ceci est utilisé lorsqu’un utilisateur du personnel attribue une notice à un autre utilisateur du personnel et choisit l’option Envoyer comme email. Des exemples possibles sont :
|
Gestion des utilisateurs | Non | |
Email de message général | Un email envoyé au partenaire PEB pour l'avertir d'un nouveau message général pour la demande. | Demandes PEB | Oui | |
E-mail PEB à l'utilisateur | Envoyé manuellement depuis la page Détails utilisateur.
Cette lettre ne peut pas être personnalisée. |
Gestion des utilisateurs | Non | |
Lettre Intéressé par | Informe quelqu'un qui s'est enregistré comme "intéressé par" d'un changement dans le statut de la ligne de commande. Pour plus de détails sur les utilisateurs intéressés, voir la description dans Rechercher des lignes de commande dans les Champs de réception dans la section Réceptionner du matériel physique. | Acquisition | Oui | |
Lettre Utilisateurs intéressés par | Liste les utilisateurs intéressés quand l'option Imprimer la liste des utilisateurs intéressés est sélectionnée sur la page Recevoir du nouveau matériel. Pour plus d'informations, voir Réceptionner du matériel. | Acquisition | Non | |
Lettre de paiement de facture | Le traitement d'exportation des finances nécessite l'activation de la Lettre de paiement de facture. | Acquisition | Soumission | Non |
Lettre Modifier la date de retour prévue de l’exemplaire | Un message SMS est envoyé aux lecteurs pour leur indiquer les modifications de la date de retour. Pour plus de détails sur la gestion des activités du lecteur, voir Gérer les services aux lecteurs. Pour plus d'informations, voir le format email pour la Lettre SMS Modifier la date de retour de l'exemplaire. Pour la version e-mail de cette lettre, voir Avis de statut du prêt. | Services aux usagers | SMS | Oui |
Lettre de reçu annuel de dépôt légal | Envoyée aux fournisseurs avec un rapport annuel sur les dépôts légaux de périodiques.
Pour plus d'informations, voir Travailler avec des dépôts légaux. |
Acquisition | Non | |
Lettre de réclamation de dépôt légal | Envoyée aux fournisseurs pour leur rappeler une demande antérieure de copie d'un exemplaire comme prévu par la loi.
Pour plus d'informations, voir Travailler avec des dépôts légaux. |
Acquisition | Non | |
Lettre de commande de dépôt légal | Envoyée aux fournisseurs pour demander la copie d'un exemplaire comme prévu par la loi.
Pour plus d'informations, voir Travailler avec des dépôts légaux. |
Acquisition | Non | |
Lettre de reçu de dépôt légal | Envoyée aux fournisseurs pour confirmer la réception de la copie d'un exemplaire demandé comme prévu par la loi.
Pour plus d'informations, voir Travailler avec des dépôts légaux. |
Acquisition | Non | |
Lettre de notifications détaillées Leganto |
Envoyé aux enseignants lorsque des notifications sont en attente dans Leganto. Elle rassemble dans une même lettre toutes les notifications en attente par liste pour un cours donné. Elle s'affiche uniquement si Leganto est activé dans votre institution | Leganto | Oui | |
Lettre Notifications Leganto | Envoyé aux enseignants lorsque des notifications sont en attente dans Leganto. Pour plus d'informations, voir Consulter les traitements planifiés. S'affiche uniquement si Leganto est activé pour votre institution. | Leganto | Oui | |
Lettre E-mail de notification de dates de retour imminentes Leganto | Envoyée aux étudiants neuf jours avant une date de retour imminente. Envoyée uniquement si la valeur email_notifications_group est réglée sur TOUT. | Leganto | Oui | |
Email de retour à l'attention du prêteur | Envoyé au partenaire emprunteur quand un exemplaire est retourné à l'institution de prêt. | Demandes PEB | Oui | |
Email de rejet par le prêteur | Envoyé à l'emprunteur quand le prêteur a rejeté une demande de prêt. | Demandes PEB | Oui | |
Email de réponse de renouvellement de prêt à l'attention du prêteur | Envoyé à l'emprunteur quand le prêteur répond à une demande de renouvellement. | Demandes PEB | Oui | |
Email d'expédition à l'attention du prêteur | Envoyé à l'emprunteur pour indiquer que l'exemplaire demandé a été expédié. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre email Le prêteur va fournir | Envoyé à l'emprunteur quand le statut d'une demande PEB est changé à Va fournir. | Demandes PEB | Oui | |
Email Rappel d'un prêt | Envoyé à l'emprunteur quand un exemplaire est rappelé et doit être retourné. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre d'avis de rapport des demandes de prêt | Un avis imprimé par le personnel de bibliothèque pour les demandes sélectionnées dans la liste de tâches de prêt qui énumère la disponibilité des exemplaires afin qu'ils soient récupérés en rayon et envoyés au demandeur.
Pour plus d'informations, voir Gérer les demandes PEB de prêt. |
Demandes PEB | Oui | |
Lettre d'impression de licence | Utilisé lors de l'impression d'une licence. Voir Imprimer des licences ou des avenants. | Gestion des ressources | Non | |
Lettre de reçu de prêt |
Envoyée aux lecteurs après que les exemplaires ont été empruntés au bureau de prêt. Toute modification apportée au prêt d'un utilisateur génère un reçu de prêt (en plus de toute autre lettre désignée qui sera envoyée). Par exemple, changer la date de retour d'un prêt déclenchera l'Avis de statut du prêt, cliquer sur « Terminé » déclenchera un Reçu de prêt pour le prêt mis à jour. Pour plus de détails sur l'emprunt d'exemplaires au bureau de prêt, voir Prêt d'exemplaires. |
Services aux usagers | Oui | |
Avis de statut du prêt | Envoyée aux lecteurs ; indique les changements de statut d'un prêt ou de la date de retour, notamment les modifications suivantes :
Pour la version SMS de cette lettre, voir Lettre Modifier la date de retour prévue de l’exemplaire. Pour plus de détails sur la gestion des activités du lecteur, voir Gérer les services aux lecteurs. Cette lettre peut être activée pour déclencher une fonction webhook. Voir Webhooks. |
Services aux usagers |
Webhook |
E-mail - Oui Webhook - Non |
Connexion en utilisant une lettre d'authentification unique | Lettre e-mail envoyée à un lecteur pour une connexion unique à Primo. Voir Connexion à Primo en utilisant un e-mail. | Primo | Oui | |
Lettre Notifier l'activation électronique à réaliser | Envoyée par le traitement Notifier l'activation électronique à réaliser à l'opérateur assigné lorsque la date limite d'une tâche d'activation électronique est dépassée. Pour plus d'informations sur la date d'échéance de l'activation électronique, voir Créer une ligne de commande manuellement, Gérer l'activation des ressources électroniques et Configurer d'autres paramètres. | Acquisition | Non | |
Lettre Avis de renouvellement de prêt | Envoyée à un utilisateur quand une ligne de commande récurrente avec un inventaire est envoyée pour un renouvellement manuel. Pour plus d'informations, voir l'étape 10 dans Modifier les informations sur la ligne de commande – Renouvellements. | Acquisition | Non | |
Lettre Réservation à disposition | Envoyée aux lecteurs ; indique qu'un exemplaire est prêt à être récupéré dans le rayon des réservations. Pour plus de détails sur la récupération des exemplaires dans le rayon des réservations, voir Gérer le rayon des réservations.
Cette lettre peut être activée pour déclencher une fonction webhook. Voir Webhooks. Pour plus d'informations sur la personnalisation de la lettre Réservation à disposition pour afficher la ligne Notes qui peuvent affecter le prêt seulement s'il y a un blocage sur le lecteur, voir Personnaliser les modèles de lettre.
|
Services aux usagers |
SMS Webhook |
E-mail - Oui SMS - Oui Webhook - Non |
Lettre de rappel Disponible au rayon des réservations | Envoyée au lecteur après un nombre de jours défini. La lettre est envoyée par le traitement Envoyer rappels de réservations en attente. Il est possible de configurer le nombre de jours suivant le placement sur le rayon des réservations après lesquels le rappel sera envoyé, et si le rappel sera renvoyé à l'intervalle configuré jusqu'à l'expiration du rayon des réservations. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre Liste de commande | Envoyée aux fournisseurs ; contient une liste des exemplaires commandés. Voir Approuver et envoyer des commandes.
Cette lettre n'est pas utilisée si la commande est faite avec EDI ou un autre système automatique.
|
Acquisition | Non | |
Lettre Commander maintenant | Envoyée à un membre du personnel qui clique sur Commander maintenant, ce qui déclenche une commande immédiate qui outrepasse la procédure habituelle. La lettre indique que la commande a été effectuée avec succès. Voir Créer une ligne de commande manuellement, Réviser des lignes de commande et Emballer des lignes de commande dans une commande. | Acquisition | Non | |
Lettre d'avis d'échéance | Envoyée aux lecteurs ; contient une liste de tous les prêts du lecteur dus à ce jour. Envoyée par un traitement de nuit (Notifications - Envoyer des rappels sur la date de retour).
Les détails de l'exemplaire dans cette lettre représentent l'exemplaire au moment du prêt. |
Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre Analyse de chevauchement et de collection | Envoyée à un utilisateur du personnel qui exécute un traitement d'analyse de chevauchement et de collection. La lettre indique que le traitement d'analyse de chevauchement et de collection est terminé. Pour plus d'informations sur l'analyse de chevauchement et de collection, voir Travailler avec une analyse de chevauchement et de collection. | Gestion des ressources | Non | |
Lettre d'abonnement | Envoyée à un instructeur lorsque celui-ci est ajouté comme propriétaire d'une liste de lecture. Pour plus d'informations, voir Gérer les propriétaires et les collaborateurs d'une liste de lecture. | Cours | Non | |
Cette lettre est envoyée lors de l'ajout d'un rôle de lecteur à un utilisateur, que ce soit manuellement, via un traitement ou via SIS. La lettre n'est pas envoyée lorsque le rôle de lecteur est ajouté via une fusion ou une migration. Si vous ne souhaitez pas envoyer la lettre si le rôle du lecteur a été ajouté par un compte lié, vous pouvez le configurer en ajoutant au fichier XSL une condition qui empêchera d'envoyer la lettre dans ce cas. Le XML pour la lettre comprend un indicateur montrant si le rôle a été ajouté par un compte lié. Cette indication peut être utilisée pour empêcher l'envoi de la lettre. Le document How to configure a letter to not be sent under certain circumstances contient un exemple de ce processus.
|
Gestion des utilisateurs | Oui | ||
Lettre de seuil PDA | Envoyée au gestionnaire PDA (personne à contacter PDA) quand l'utilisation du PDA atteint le seuil d'alerte. | Administration | Non | |
Lettre de génération de code PIN | Envoyée aux lecteurs quand un code PIN est défini dans les pages de gestion des utilisateurs. Pour plus de détails sur la configuration des détails d'utilisateur, voir Ajouter des utilisateurs. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre d'annulation de ligne de commande | Envoyée aux fournisseurs, demandant qu'une commande soit annulée. Pour plus de détails sur l'annulation d'une ligne de commande, voir Annuler les lignes de commande. | Acquisition | Non | |
Lettre de réclamation d'une ligne de commande |
Envoyée aux fournisseurs quand une commande n'arrive pas à la date escomptée (voir Traiter des réclamations), quand des réclamations pour plusieurs lignes de commande ne sont pas combinées en une seule lettre (c'est-à-dire, quand le paramètre client claim_aggregated_letter est réglé sur FALSE). Les champs pour le Sujet sont disponibles dans le champ new_subject . Le champ se configure en saisissant votre texte entre <> + le nom du champ. Le format à utiliser est le suivant :
<My Title Text: > titre <My Ref Num Text: > poline_reference_number <My Item Desc Text: > item_description
Les champs suivants peuvent être utilisés dans le champ sujet :
|
Acquisition | Non | |
Lettre Réclamation agrégée de la ligne de commande |
Envoyée aux fournisseurs quand une commande n'arrive pas à la date escomptée (voir Traiter des réclamations), quand des réclamations pour plusieurs lignes de commande sont combinées en une seule lettre (c'est-à-dire, quand le paramètre client claim_aggregated_letter est réglé sur TRUE). Si claim_aggregated_letter est réglé sur TRUE, mais que la Lettre Réclamation agrégée de la ligne de commande est désactivée, aucune lettre de réclamation n'est envoyée au fournisseur. |
Acquisition | Non | |
Lettre de renouvellement de ligne de commande | Envoyée aux fournisseurs, demandant qu'une souscription soit renouvelée.
Pour plus de détails sur le renouvellement des lignes de commande, voir Renouvellements. Pour plus de détails sur la configuration du renouvellement automatique d'une ligne de commande, voir Configurer des traitements de services aux usagers.
|
Acquisition | Non | |
Lettre d'export de processus Bib terminé | Envoyée à un membre du personnel, indiquant qu'une exportation bibliographique est terminé. Pour plus de détails sur l'exportation des notices bibliographiques, voir la description Exporter des notices bibliographiques dans la section Effectuer des traitements manuels sur des ensembles définis. | Gestion des ressources | Non | |
Création de processus | Cette lettre est envoyée lorsque certains traitements soumis par l'utilisateur sont planifiés - par exemple, les traitements exécutés sur la page Exécuter un traitement (voir Exécuter des traitements manuels sur des ensembles définis).
Cette lettre ne peut pas être personnalisée. |
Administration | Non | |
Lettre de statut de demande d'achat | Envoyée au lecteur à l'origine d'une demande d'achat lorsque la demande est approuvée ou rejetée.
Pour plus d'informations, voir Demandes d'achat.
|
Acquisition | Oui | |
Lettre Traitement du système Pz | Un rapport envoyé à l'e-mail spécifié dans la requête API, qui résume les informations du chargeur de portfolios et les traitements d'importation de métadonnées qui ont été déclenchés par le traitement Zone fournisseur. | Gestion des ressources | Non | |
Lettre Demande au lecteur | Envoyée aux lecteurs quand l'utilisateur clique sur Contacter le lecteur à partir d'une demande PEB sortante. Voir Gérer les demandes PEB sortantes.
Cette lettre est envoyée uniquement quand l'institution utilise des types de demande au lecteur ; voir Configurer les requêtes du lecteur.
Pour la configurer, voir Exemple de personnalisation de lettre : Lettre Demande au lecteur.
|
Demandes PEB | Oui | |
Lettre de demande au demandeur | Envoyée au lecteur à l'origine d'une demande d'achat lorsque le bibliothécaire a besoin de davantage d'informations.
Pour plus d'informations, voir Demandes d'achat.
|
Acquisition | Oui | |
Rapido Request New Resource Sharing Partnership Letter | Cette lettre est utilisée pour contacter un partenaire identifié au sein du répertoire grâce au workflow Find Partner , à l'aide de l'action Send Rapido Request, pour commencer le processus d'ajout d'un partenaire potentiel en tant que nouveau partenaire. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre Avis de Réception | Un avis imprimé par le personnel de bibliothèque avec les informations d'exemplaire est inséré avec un nouvel exemplaire quand il arrive à la bibliothèque. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre. | Acquisitions | Non | |
Lettre Signaler un problème | Un commentaire envoyé par un utilisateur Primo VE à l'administrateur de commentaires. Après avoir ouvert l'outil de commentaires, les utilisateurs peuvent spécifier un type de problème et ajouter une description facultative du problème et une adresse e-mail de réponse. Les e-mails comprennent les détails du commentaire, l'URL de la page à partir de laquelle le commentaire a été envoyé et le type d'appareil utilisé pour envoyer le commentaire. | Découverte | Non | |
Lettre Renvoi de notification | Envoyée (manuellement) à un lecteur si celui-ci n'a pas reçu de pièce jointe. Pour plus d'informations, voir Pièces jointes de l'utilisateur. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre Réinitialisation du mot de passe | Envoyée depuis divers workflows, et inclut un lien vers une page qui permet au destinataire de changer (ou de créer) son mot de passe. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre d'avis de réception d'une demande PEB | Un avis qui est imprimé automatiquement lorsque l'option Imprimer automatiquement l'avis est sélectionnée sur la page Réceptionner des exemplaires. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre. | Demandes PEB | Oui | |
Lettre de confirmation de demande PEB | Lorsque cette lettre est configurée (Configuration > Général > Lettres > Configuration de lettres > Lettre de confirmation de demande PEB), Alma envoie un e-mail de confirmation quand une demande est créée. Cette lettre est désactivée par défaut. | Demandes PEB | ||
Lettre d'avis d'envoi de PEB | Imprimable lors du retour d'un exemplaire sortant au prêteur. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre. La lettre sera imprimée dans les cas suivants :
Cette lettre ne concerne pas les transactions NCIP.
|
Demandes PEB | Oui | |
Lettre d'avis d'envoi de PEB | Envoyée à un utilisateur en cliquant sur le lien Expédier l'exemplaire pour une demande de prêt et en sélectionnant Imprimer automatiquement l'avis = Oui sur la page Expédition d'exemplaires. Vous pouvez inclure un code-barres imprimable dans cette lettre.
Voir Expédition d'exemplaires.
Lettre Avis entrant et Lettre Avis d'envoi de PEB utilisent le même bouton Imprimer l'avis dans Alma et Rapido.
|
Demandes PEB | Non | |
Lettre Connexion d'IP restreinte | Envoyée aux gestionnaires quand une tentative de connexion est faite avec une adresse IP restreinte. Pour plus d'informations, voir Sécurité. | Administration | Non | |
Reçu de retour | Envoyée aux lecteurs après que les exemplaires sont retournés au bureau de prêt. Pour plus de détails sur le retour des exemplaires au bureau de prêt, voir Retourner des exemplaires. | Services aux usagers | Oui | |
Lettre de notification d’expiration du certificat SAML |
Envoyé aux utilisateurs disposant du rôle d'administrateur général de systèmes pour leur rappeler que leur certificat SAML est sur le point d'expirer et leur recommander de consulter leur département informatique pour savoir s'il doit être remplacé. |
Administration | Non | |
Lettre de recherches enregistrées | Cette lettre est envoyée sur une base hebdomadaire en fonction du traitement planifié Alertes Recherches enregistrées, qui envoie au lecteur les nouveaux résultats de ses requêtes de recherche enregistrées dans Primo VE. | Primo | Non | |
Envoyer une lettre de demande Rapido | Rapido envoie une demande de nouveau partenariat PEB à un prêteur potentiel. Pour plus d'informations sur la lettre Rapido, voir Envoyer une lettre de demande Rapido |
Administration | Non | |
Lettre Prêt court | Envoyée au lecteur quand il emprunte un exemplaire pour une courte durée (un nombre d'heures), l'informant de la date de retour et des règles concernant les amendes. Pour plus de détails sur le prêt d'exemplaires, voir Prêter des exemplaires.
Cette lettre doit être activée pour certains clients.
|
Services aux usagers | Oui | |
Lettre Date de retour avancée | Envoyée aux lecteurs pour les avertir que la date de retour de leur prêt a été avancée. Cela se produit au moment du prêt ou du renouvellement. Cependant, au moment du renouvellement, la lettre est déclenchée uniquement si celui-ci est effectué par le personnel depuis la page Gérer les services au lecteur. Si le renouvellement est effectué par le lecteur dans Primo, la date de retour raccourcie est affichée au lecteur immédiatement. La lettre contient les données suivantes : l'objet du prêt et le message. Les messages possibles sont :
Pour définir ce paramètre, shortened_due_date_notifications, voir Configurer d'autres paramètres.
|
Services aux usagers |
SMS |
E-mail - Oui SMS - Oui |
Lettre jointe à un compte de réseau social | Envoyé après avoir lié un compte utilisateur à une connexion via un réseau social. Pour le personnel de la bibliothèque, l'e-mail contient un lien qui peut être utilisé pour se connecter rapidement à Alma. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre d'invitation pour une connexion via les réseaux sociaux | Un email envoyé aux utilisateurs du personnel pour les inviter à utiliser leur connexion via les réseaux sociaux plutôt que la connexion à Alma standard. Pour plus d'informations, voir Connexion réseau social/email. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre de traitement du système | Envoyée quand les traitements initiés dans Alma débutent et s'achèvent (la lettre est envoyée à l'utilisateur qui a initié le traitement). Pour plus de détails sur la configuration des traitements (processus) Alma, voir Gérer les traitements. | Administration | Non | |
Lettre Test d'une ressource | Contient une demande d'évaluation d'une ressource électronique. Pour plus de détails sur l'évaluation des ressources, voir Flux de travail de l'évaluation. | Acquisition | Oui | |
Lettre de mise à jour de contribution à une collection | Envoyée aux utilisateurs après qu'ils ont mis à jour une collection et qu'ils ont contribué de nouveau à la Zone communauté. Pour plus d'informations, voir Contribuer à la Zone de communauté – Collections électroniques locales. | Resource management | Non | |
Lettre Suppression de l'utilisateur | Envoyée au lecteur avant qu'il ne soit supprimé ; contient des détails sur les amendes et les frais actifs. Supprimer des utilisateurs. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre de notifications utilisateur (nouvelle génération) |
Envoyée aux utilisateurs qui ont choisi de recevoir des notifications par e-mail via l'interface de notifications (uniquement disponible dans Rialto à l'heure actuelle, voir User Notifications in Rialto). |
Rialto | Oui | |
Lettre Notifications à l'utilisateur | Envoyée aux utilisateurs qui utilisent le traitement Mettre à jour/Notifier les utilisateurs. Pour plus d'informations, voir Configurer des types de notification aux utilisateurs. | Gestion des utilisateurs | Oui | |
Lettre d'inscription d'usager | Non utilisé actuellement | Gestion des utilisateurs | Non | |
Lettre Échec Webhooks | Envoyée à tous les contacts email définis dans un profil d'intégration webhook après 4 échecs de l'envoi d'un message webhook (durant 10 heures) suite à la réception d'une réponse 5XX HTTP. Pour plus d'informations, voir Réseau de développeur. | Administration | Non |